В Духовно-просветительском центре Казанского кафедрального собора Элисты прошла презентация калмыцкого перевода книги «Житие преподобного отца нашего Серафима Саровского, иеромонаха, пустынножителя и затворника», сообщается на сайте Элистинской и Калмыцкой епархии. На калмыцкий язык книгу перевел Эрдни Канкаев — председатель Общественной палаты Октябрьского района, член Союза писателей России, лауреат национальной премии «Улан Зала», директор средней школы №2 поселка Большой Царын. Выход книги приурочен 115-летию прославления преподобного Серафима Саровского, которое будет отмечаться в этом году. Перевод осуществлен благодаря помощи Санкт-Петербургской общественной организации «Общество памяти игумении Таисии». В презентации также приняли участие руководитель комиссии Общественной палаты Республики Калмыкия по межнациональным и межрелигиозным отношениям, народный поэт Калмыкии, библейский переводчик, заслуженный работник культуры Республики Калмыкия Вера Киргуевна Шуграева, член Общественной палаты Республики Калмыкия, председатель Благотворительного фонда «Наше наследие» Иван Нимгирович Басангов. В завершении презентации Высокопреосвященнейший Юстиниан вручил епархиальные награды и памятные подарки переводчику Жития Серафима Саровского Эрдни Канкаеву и библейскому переводчику Вере Шуграевой. В качестве дара к празднику Рождества Христова Эрдни Канкаев передал архиепископу Юстиниан собственный вариант перевода стихотворения Валерия Брюсова «Рождество Христово». Как заявили организаторы, после официального представления партии книг будут безвозмездно переданы в городские и районные библиотеки, в образовательные учреждения и приходы Калмыкии.